ALT YAZI DOSYALARINIZ TÜRKÇE KARAKTERLERİ DOĞRU GÖSTERMİYORSA...

gitarisyen

Aşk şarkıları söylemeyi bıraktığımız gün her şeyimizi yitirdik biz. İşte o yüzden hep aşk şarkıları söylüyorum.

 

ALT YAZI DOSYALARINIZ

TÜRKÇE KARAKTERLERİ

DOĞRU GÖSTERMİYORSA...

 

Hepimizin başına gelmiştir. İnternetten izlemek istediğimiz bir filmi bulup indiririz, sonra o filme uygun bir Türkçe alt yazı dosyasını da indirdikten sonra filmi o alt yazıyla birlikte izlemek isteriz. (Burada hemen şunu da ifade etmek isterim ki; film dosyasıyla alt yazı dosyasını aynı klasörün içine koymak ve filmle alt yazı dosyasının ismini aynı yaparak alt yazı dosyasını açtığımız filmin üstüne sürüklemek o filmi alt yazılı izlemek için çoğu zaman yeterli olur.) Ancak film alt yazıyla izlemek istediğimiz zaman, alt yazıların bozuk olduğunu, Türkçe karakterleri doğru göstermediğini, tuhaf işaret ve sembollerle dolu olduğunu görürüz.

İşte böyle bir durumda şunları yapmak sorununuzu büyük ölçüde çözecektir: Alt yazı dosyası ".txt" uzantılı "Not Defteri"nin ".srt" uzantılı hâle getirilmiş şeklidir. Bu yüzden dosya uzantısının ".srt" olmasına da dikkat ederek; alt yazı dosyasını açıp sol üst köşedeki "Dosya" menüsünden "Farklı Kaydet" kısmına tıkladığımız zaman açılan pencerede alt tarafta yer alan "Kodlama" bölümünden "UTF-8" olan yeri "ANSI" şeklinde değiştirerek kaydedersek sorunumuz büyük ölçüde çözülecek ve alt yazı dosyasındaki Türkçe karakterler filmi izlerken doğru bir şekilde görüntülenecektir.

 

(20 Temmuz 2014)
gitarisyen
(M. Feridun Gülsan)

 

 

Site Tasarımı: gitarisyen © 2011