1871 - 1914 yılları arasında yaşamış olan Alman şair
Christian Morgenstren'in yazmış olduğu ve Yüksel
Pazarkaya'nın Türkçe çevirisini yaparak dilimize
kazandırdığı bu güzel hicivsel şiiri kendi çapımda
besteleyerek yorumlamaya çalıştım. Şimdilik (şiirin kısa
olmasından da yola çıkarak) kısacık bir beste oldu ama
ileride biraz daha geliştirerek daha uzun bir
versiyonunu yapmayı düşünüyorum. Umarım hoşunuza
gider...
İKİ EŞEK
Söz: Christian Morgenstren
Türkçesi: Yüksel Pazarkaya
Müzik: gitarisyen
Kara bakışlı bir eşek bir gün
Nikâhlı kocasına dedi süzgün:
"Ben böyle alığım, sen böyle alık,
Hadi gidip ölelim, babalık!"
Ama dünyada sık sık görüldüğü gibi:
Yaşıyor hâlâ ikisi de neşeli.